Translation is not simply translating one language into another. Although some simple texts can be translated like regular text, others are more complex. For example, the difficulty of translating a death certificate is not the same as translating a medical report or a novel.
Expert translators deliver the best quality products faster than amateur translators, because expert translators are more productive! As such, amateur translators need to study what expert translators are doing. You can understand that translation is a deep understanding of professional issues.
Words of Charles Martin
In his article “Specialist Translation”, Charles Martin said that:
"Everyone in the translation industry seems to agree that today's translators need expertise. (…) [One of the reasons is] the exponential expansion of knowledge. It is more understanding of any particular major and some new majors. No translator will have enough knowledge to translate all types of documents well in a given time period."
Main translation specialties
Below is a list of several areas of translation, ranked in order of popularity (according to a survey we conducted last year).
- Skill(Automotive Engineering Translation)
- Marketing (Communication, Creative Translation, Social Media...)
- Juridical(Legal translation)
- Business Finance
- Social Sciences (Politics, Gender Studies, etc.)
- Medical science
- Listen and see
- Game videos
At IDICHTHUAT, we specialize in translating all kinds of Marketing, Medical and IT specialties! In addition, we also receive a lot of common documents, certificates, contracts ...
Influence of the Internet on Specialized Translation
As quoted by Charles Martin:
"The Internet is the second main reason why specialized translation is becoming increasingly necessary. First, by helping translators deliver translations quickly to clients anywhere in the world and promoting exceptional skills and services far beyond the domestic market, the international website has make it easier for specialized translators to translate.
Second, by leaving a wealth of information at their disposal, they can venture into new and more professional fields. However, the Internet is increasingly competitive, helping those who have documents to translate will find someone who can meet their needs or prices."
Shared posts translation experience Most read:
- Digital Marketing and Translation: Interview with Sarah Pokorná-Presch
- What To Expect From A Professional Marketing Translator
- Concept Of TEP Process In Translation Industry
Nguyen Trung Khang - Talented interpreter and translator, passionate about translation
Nguyen Trung Khang is a talented interpreter and translator, with many years of experience in the field of translation and linguistics. He graduated from Ho Chi Minh City University of Education, majoring in Linguistics in 2015.
After graduating, Mr. Khang participated in a professional interpretation and interpretation training course at the University of Foreign Languages - Hanoi National University. He achieved a high-level certificate in interpreting and interpreting, and was also awarded a master's degree in linguistics.