Frequently Asked Questions About Becoming a Translator Today
DO YOU WANT TO BECOME A TRANSLER? So have you ever asked yourself the very simple questions below?
1. Am I qualified to be a professional translator?
2. How to start a business in the translation industry?
3. How can I become a certified translator?
4. What are the benefits of becoming a certified translator?
5. How much will I be paid for a translation job?
5 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ABOUT BECOME A TRANSLER, Idichthuat want to share with you, yes! they belong to the group of "frequently asked questions", or that means they, those who love translation work, mostly answer these questions.
If you have ever found yourself the answers to the above questions, the things that Idichthuat Share below, maybe it will help you re-evaluate your work. As for those of you who want to become a Translator, but are still struggling to get started, it's time for you to find the answers to these "frequently" questions.
And Idichthuat Believe that, just answering the above 05 questions does NOT make a good Translator, but it contributes to creating "real" Translators in the future, or for those who are still struggling with their own policies. your translation career.
FIRSTLY, There is no specific academic requirement to be a professional translator, meaning that anyone who is fluent in two languages can become a translator or work as a translator. professional pseudo. However, it is extremely important to know that all potential translators need to meet certain requirements in order to qualify for the job. There will be many challenges in the field of translation that are not immediately noticeable, and this is an overview of our Translator Trainee Program idichthuat we.
+ Ability to write well and be familiar with the topics in the document to be translated.
The recognition of one's target language and the ability to speak and communicate like a native.
A degree is not necessary, but pursuing a professional certification is also important when looking for a job, especially if you want to work as a freelance translator. The more degrees, the better.
THE FOLLOWING IS WHAT WE FEEL URGENT For those who plan to expand their language skills and start a business as a successful translator:
+ Consider the possibility of participating in an integration program by living or studying abroad for at least 6-12 months.
Find a suitable translation course or apply to an online translation certificate program to get certified.
Pursuing a translation certification can help you succeed in your career as a translator.
HOW TO BECOME A CERTIFIED TRANSLER
You can find a wide variety of translation training programs that will allow you to expand your language skills and meet the requirements to become a translator. Program () is an option available to you. Translators looking to improve their translation career prospects by completing a certificate course entirely online.
The program () is the only professional certification for those who are working in the translation industry or who are looking forward to working in this industry. Remember that being certified can make you more trustworthy when approaching a new client or applying for new projects.
If you are looking for a government-recognized degree, you should find out what the government requirements are to become a certified translator. Each government has its own and different requirements that translators must comply with; Some places may differ by local specificity.
There are several benefits to being a certified translator, and we have listed some of the most important here:
+ Personal pleasure – you are free to choose the field of translation you want to work in. The field of translation is huge. You may become a medical or legal translator, or you may want to specialize in other areas such as business, marketing, etc. A working translator who works in many fields will most likely have customers at all times.
+ Self-sufficient – here you have a good opportunity to start your own translation business and establish your translation value. The value depends on the project, the length of the project, your level of expertise in the field, the duration of the project, and other parameters a translator should consider.
+ Working as a freelance translator – creating and establishing your working style, creating your schedule of spending the number of hours you desire to work
HOW MUCH WILL A TRANSLATION PROJECT BE SPENDED?
Knowing how much to pay can help you build your client list or improve the profitability of your freelance translation business. When starting out as a translator, values can vary from VND 90/word to VND 125/word. Here are a few things you should consider before setting your values:
+ Languages – some languages will be special in terms of supply because of the number of people working at different times. But if you want to work with a language with a high popularity (there are many people using this language in many countries), rank by "usefulness" such as: English, French, Spanish, Arabic, Chinese (Mandarin), German, Japanese, Portuguese, and Hindu/Urdu.
+ Deadlines – work requires early completion, word length, and flexibility in your schedule to ensure you deliver on time.
+ Skills – Is this your first time taking on a special project? Are you familiar with the subject to be translated?
+ Local – Rates may vary from place to place, consider what rates are paid in your city/country.