Latest update date: February 30, 07

Customs records is a collection of documents and vouchers related to import and export goods that customs declarants must submit or present to customs authorities when carrying out customs procedures. This is an important part of the goods clearance process.

In the context of deep international economic integration, import and export activities have become an important growth driver of the Vietnamese economy. According to data from the General Department of Customs, Vietnam's total import-export turnover in 2023 will reach 683 billion USD, an increase of 3,5% compared to 2022. However, to maintain and promote this growth momentum, the Vietnamese businesses need to overcome many challenges, of which language barriers and complex customs procedures are significant obstacles.

Customs clearance translation
What are customs records?

Challenges in international trade

1. Language barrier

Many Vietnamese businesses have difficulty communicating with foreign partners and processing documents in foreign languages. According to a survey by the Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI), up to 65% of small and medium enterprises said language barriers are one of the biggest challenges when participating in the international market.

2. Complicated customs procedures

Customs processes in Vietnam have improved significantly in recent years, but there are still many complicated procedures. For example, according to Decree 08/2015/ND-CP and Circular 38/2015/TT-BTC, businesses must provide many different types of documents depending on the type of goods and method of transportation, causing difficulties. for businesses without experience.

3. The importance of accurate translation

A small mistake in translation can lead to serious consequences. A typical example is the case of a seafood export company in Can Tho in 2022, when a shipment worth 500.000 USD was returned due to errors in translating information about product ingredients, causing damage. economic growth and corporate reputation.

Prices for translating customs documents
Challenges when translating customs documents

Important documents need translation

file name Describe Importance
Foreign trade contracts Agreement between buyer and seller Determine the rights and obligations of the parties
Commercial invoice Documents recording sales transactions Basis for calculating tax and value of goods
Bill of lading Documents for transporting goods Proof of ownership and shipping conditions
Certificate of origin Confirm the origin of goods Apply tax incentives
Customs declaration Declare goods information Basis for customs inspection and clearance
Import and export license Allows import/export of special goods Comply with the law

Benefits of professional translation services

1. Accuracy and compliance

Professional translation ensures customs documents strictly comply with regulations of both exporting and importing countries. According to statistics from the Vietnam Logistics Services Business Association, businesses using professional translation services reduce the number of times they are required to supplement or edit customs documents by 30%.

2. Fast customs clearance

Accurately translated documents help the customs clearance process go faster. A study by the World Bank shows that the average customs clearance time for businesses using professional translation services is 2-3 days shorter than for businesses that process it themselves.

3. Minimize risks

Accurate translation helps avoid many legal and financial risks. For example, a garment company in Ho Chi Minh City avoided a fine of up to VND 1 billion by promptly detecting and correcting a translation error in the description of fabric ingredients, thanks to the use of a professional translation service. .

Translation of customs documents in Ho Chi Minh City
Benefits when translating customs documents

Expertise of idichthuat

Experience

idichthuat has more than 10 years of experience in the field of customs document translation, with more than 5000 successfully completed projects for businesses in many different fields.

Team of experts

The company has a team of more than 70 translation experts, of which 80% have master's degrees or higher in related fields such as foreign trade, international law, and logistics. Many experts have experience working at customs agencies and large import-export enterprises.

Various services

idichthuat provide services:

  • Translating customs documents
  • Consulting on customs clearance process
  • Support in resolving problems with customs authorities
  • Training staff to handle import and export documents

Translation process

  • Receiving requests: Analyze specific customer needs
  • Assign experts: Select experts suitable to the field and type of document
  • Translation: Perform translation with the support of CAT (Computer-Assisted Translation) tool
  • Proofreading: Cross-checked by a second expert
  • Quality check: Ensures the accuracy and consistency of translations
  • Handover: Send the translation to the customer along with a detailed report

In the context of increasingly deepening international economic integration, Customs document translation services Professionalism plays a key role in supporting Vietnamese businesses to overcome language barriers and administrative procedures. With extensive experience and a team of high-quality experts, idichthuat Committed to providing businesses with comprehensive, accurate and effective translation solutions, contributing to promoting import-export activities and strengthening Vietnam's position in the international arena.

Frequently asked questions

1. What is the average cost of translating customs documents?

Translation costs range from 150.000 to 300.000 VND/page depending on complexity and time requirements. For large projects, we have flexible pricing policies and special incentives.

2. How to ensure the confidentiality of information during the translation process?

idichthuat Apply strict security procedures, including:

  • Sign a confidentiality agreement (NDA) with the customer
  • Uses AES-256 bit data encryption system
  • Limit access to information for employees
  • Delete data after project completion as requested by the customer

3. Procedures for handling complaints or correction requests idichthuat how?

We are committed to responding to all complaints within 24 hours. Processing process includes:

  • Receive and record requests
  • Analyze the cause
  • Propose solution plan
  • Make edits (free within 7 days after handover)
  • Confirm customer satisfaction

4. Idichthuat Are on-site interpretation services available for meetings with customs authorities?

Yes, we provide professional interpretation services at customs offices with prices starting from 2 million VND/day. Our interpretation team has experience working at more than 50 seaports and airports across the country. Read the article now: Telephone interpreter service Most professional and accurate today.

5. What is the average time to complete the translation of a standard set of customs documents?

The average time to complete a standard customs dossier (about 20-30 pages) is 2-3 working days. However, 60% of our projects were completed 1 day earlier than expected.

6. Idichthuat Is a language analysis report provided after completing the translation?

Yes, we provide detailed language analysis reports for each project, including:

  • Statistics on the number of words and sentences
  • Analyze text complexity
  • List of specialized terms used
  • Suggest improvements for future translations

7. How to idichthuat Ensure the up-to-dateness of customs terms in the translation?

We have a team of experts who regularly update the customs terminology database based on:

  • New circulars and decrees from the General Department of Customs (updated monthly)
  • Feedback from customs authorities (analysis of 500+ cases/year)
  • Exchange with industry associations (participate in 20+ conferences/year)
5/5 - (1 votes)